23 дек 2018
Бойся, Америка!
Евгений Киреев
2:21
17 КОММЕНТАРИЕВ
Олег Курбанов
Молодцы.
Елена Гармай (Аверьянова)
Прям настроение поднялось
Галия Абдеева (Исангулова)
Я не смеялась, я ржала!))))))))
Наталия Сбитнева-Михантьева
Все это было бы смешно, когда бы не было печально! Чему детей учат? Разве на ненависти можно воспитать нормального человека? Детишки хорошие, но не о том поют! Им бы о маме петь, о дружбе и т.д.
татьяна костина(шумейко)
Да и смешно и страшно
Елена Линченко
Симпатичные детишки. Вот только нельзя детей втягивать в политику и пытаться воспитывать в ненависти. Ненавидеть они и так позже научатся. Детство должно быть светлым.
Nadezhda Filatova
Yzhas kakoj-to, deti ne dolzhni petj takih pesen.
Наталия Сбитнева-Михантьева
Но это не значит, что надо детей маленьких учить ненависти! Нельзя души детские калечить.
Светлана (Цветкова)Селявина
там же видно что песня про курочек и петуха, причем тут политика, кто то шутит не смешно, глупо
Наталья Болбекова (Санникова)
А верный ли перевод песни??? Движения и жесты не подходят к переводу.
людмила юршевич
Ужас !!! Чем то напоминают украинских детишек с ножами и со словами .... москоляку на гиляку !!! Это ужасно когда дети поют такое !
людмила юршевич
А вы хоть раз видели что бы дети с Донбасса пели песни что они пойдут резать бандеровских детей ? Сами все передрались и друг друга стали ненавидеть а еще давайте прямо вместо колыбельной петь про войну ! Спросите своих бабушек им мать пела что то подобное или хоть одному русскому ребенку совали с малку автомат в руки ? Мать всегда от своего дитя убирает то что режит и колит .
Вера Демченко (Фомина)
Поражает недетская мимика и жесты надуманные.
людмила юршевич
Может быть вы правы и меня Бог миловал что я не вижу всего того что делают сейчас взрослые люди со своими детьми ! Но так и хочится кругом развесить плакаты с огромно написанными словами , ТОВАРИЩИ ВЗРОСЛЫЕ ВЫ В ОТВЕТЕ ЗА ТО ЧТО ДЕЛАЮТ ВАШИ ДЕТИ !!!
Сергей Дроздов
Перевод неправильный,это детская песня песня про Полководца- отца: Ой как интересно,детская книжка с картинками,детская книжка с картинками,которую послал Полководец-отец Ха Ха Ха,в этой песни такие слова,но никак не про атомную бомбу и америку.
ANDREY LAZENKOV
зачем зделали такой перевод может не одни американцы засранцы пахнет подстрикательством-это хуже прямой агрессии
Валентина Бут (Кригер)
Дети просто пели, а взрослые перевели как им хотелось. - зря, за спинами детей прикрываются...